본문 바로가기

창작

기쁨 안에도 걱정이 있다.

 

 

기쁨 안에도 걱정이 있다.

 

걱정은 인간이 깨어있으며 활동하게 하고

더 멀리 나갈 희망을 품게 만든다. 

강렬한 만족감을 느끼는 순간조차

미세한 열망이 꿈틀거리며 마음을 조마조마하게 만든다.

계속해서 자극되는 간지러움은

기계를 작동시키는 작은 용수철과 같다.

욕망과 기대를 비롯한 다른 감정이 전혀 없는 행복은

용수철이 없는 텅 빈 상태와 다름없다.

역설적으로 이는 우울상태에 가깝다.

행복은 한 가지 감정만으로 나타나지 않는다.

그러므로 행복을 대할 때도 마치 돈을 대할 때와

똑같은 태도로 행복을 저축하고 수익성을 높이고

미래의 더 큰 행복을 위해 투자해야 한다.

마치 이윤을 만드는 것처럼 말이다.

이런 관점에서 보면

우리는 모두 행복이라는 주식을 거래하는

트레이더이자 개미 투자자 들이다. 

 

-- 스무 살에 알았더라면 좋았을 철학의 위로. 중에서--

 

 

영어글자와 숲속

https://youtube.com/shorts/5vNqSGnLqu8?si=fuJX0zx4pNoHcjk_

 

 

 

 

 

Even within joy, there is worry.

 

Worry keeps humans alert, active,

and instills hope to go further.

Even in moments of intense satisfaction,

a faint desire stirs, making the heart uneasy.

This constant tickle acts like a tiny spring

that keeps the machine running.

Happiness without desire, expectation,

or other emotions is like an empty shell

—a state not unlike depression. Paradoxically,

pure happiness can feel close to sadness.

Happiness does not arise from a single emotion.

Therefore, we should treat happiness the same way we treat money:

saving it, increasing its returns,

and investing it for greater happiness in the future

—like generating profit. From this perspective,

we are all traders and small-scale investors of happiness stocks.

 

 

--From   La Consolation de la Philosophie --

 

 

The author, Laurence Devillier, is a contemporary French philosopher and writer who has shown a deep interest in human existence and the meaning of life through her numerous works. She is particularly known for her efforts to connect philosophy with everyday life, making it more accessible to people. Her work focuses on ensuring that philosophy does not remain purely theoretical or abstract, but instead offers practical wisdom that can be applied to real-life situations. This book primarily explores human suffering and hardship through the lens of philosophical thought.